كتب العديد من الشعراء شعر بالانجليزي عن الكويت سواء كانوا مواطنين أو مجرد وافدين ومقيمين بها فقط، فالكويت أرضٌ ساحرة ترحب بالناس من كل صوب ويعشقها كل صغير وكبير، وكل من يطأ أرضها يقدميه يتعلق بها ويود لو كان شاعراً ليكتب عنها الأشعار والأغاني والقصائد.
شعر بالانجليزي عن الكويت
قصيدة الكويت A Kuwait
كتب شعر بالانجليزي عن الكويت الكاتب الشاب ساغار باتيل والذي يسترسل في سرد محاسن الكويت في قصيدته.
Oil, Pearls, it’s all in Kuwait
Lots pf physical and human features
The sea and the desert
And many weird creatures
One Legged spiders
And eleventh grade teachers
All found in schools
Sitting on bleachers
The weather in Kuwait
Is always hot
Is it sometimes snowy?
I think not!
Our boiling deserts
Are gigantic
They are so big
Bigger than the atlantic
Our resources are not many
Only oil and palm trees
Like nice, countries want our land
…As if it’s high class cheese
Arabs, Kuwaitis
Make different types of food
All are kind-hearted
And always in a good mood
In cafes, you see people
Whispering and talking
In chalets, you see people
Swimming and walking
Our love to Kuwait is endless
It’s like looking at the sea
ترجمة موضوع انجليزي عن الكويت قصيدة الكويت
النفط، اللؤلؤ، كل شيء في الكويت
الكثير من المميزات المادية والبشرية.
البحر والصحراء العربية
والعديد من المخلوقات البديعة
العناكب أحادية الأرجل
المعلمون بارعون
في المدارس يشرحون
وفي الشرح يستفيضون
عن تاريخ الكويت الحافل.
دافيء بشكلٌ دائم
هل تثلج في بعض الأحيان ؟
لا أعتقد ذلك.
لدينا صحاري عملاقة
أكبر من الجبال والصخور
أكبر من المحيطات والبحور
وأكبر من المحيط الأطلسي.
مواردنا ليست كثيرة وليست محدودة
لدينا النفط وأشجار النخيل
جميع الدول تشعر بالغيرة من أرضنا
ينظرون إلينا ويتمنون ما لدينا.
ستتذوق لدينا أفضل أنواع الطعام
أطباقٌ مصنوعة بحب
وأصنافٌ تجلب لقلبك السلام.
في المقاهي ترى الناس
يتحدثون معاً بحبٍ و وئام
وفي المنتجعات ترى الناس
يمارسون الأنشطة بانتظام.
حبنا للكويت لا ينتهي
إنه مثل النظر إلى البحر
كالنظر إلى آخره، إلى المُنتهى.
قصيدة وصية الحياة Life’s Testament
After rain, sunshine
Life’s complexities are entangled
In an unending race
Laced with sorrows, bereavements
From the fields of sharpville
And the ruins of Biafra
To the burnt, harrased oil wells in Kuwait
Every day is a puzzle, hurdle
,Which we, made in the creator’s image
Must unriddle
Our shame does not lie in failing
But in not trying
Our strength lies in our continued hope
That the crowing of cock at dawn
Holds a brighter future
! For our generation and generations after
ترجمة شعر بالانجليزي عن الكويت .. قصيدة وصية الحياة
بعد الشتاء يأتي الصيف
بعد المطر، تسطع الشمس
تعقيدات الحياة متشابكة
في سباق لا ينتهي
تاريخنا مليء بالحزن والفجيعة
من حقولنا الخضراء
وحتى أطلال آبار النفط المحترقة في الكويت
كل يومٍ لنا هو لغز
نواجه من العقبات ما يكفي
نحاول حل اللغز الذي يواجهنا
فعارنا لا يكمن في الفشل
ولكن في عدم المحاولة
قوتنا تكمن في أملنا المستمر
وصياح الديك عند الفجر
يحمل مستقبل مشرق لجيلنا
ولأجيالٍ عديدة ستأتي مع الفجر.
اقرأ أيضاً: شعر بالانجليزي عن اليوم الوطني
قصيدة وطني الكويت Kuwait, My Home
! Kuwait, my country, may you be safe and glorious
! May you always enjoy good fortune
,You are the cradle of my ancestors
.Who put down its memory
,With everlasting symmetry, showing all eternity
,Those Arabs were heavenly
,Blessed be my Country a homeland for harmony
,Warded by true sentry giving their soils aptly
,Building high its history, Kuwait
,My country, we’re for you my Country
,Led by faith and loyalty
,With its Amir equally
,Fencing us all fairly, with warm love and verity
,Kuwait, my country
.May you be safe and glorious
! May you always enjoy good fortune
اقرأ أيضاً: شعر عن الشهداء بالانجليزي
ترجمة قصيدة وطني الكويت .. شعر بالانجليزي عن الكويت
وطني الكويت، أرجو أن تكون عظيمًا وآمنًا.
وتنعم دائماً بالحظ السعيد.
كنت لأجدادي مهد
على أرضك صنعوا المجد
أنشأواً تاريخاً مجيداً ليس له حد.
تبارك وطني، وطن الوئام
يحرسه الله وتحرسه الملائكة
يعمه الحب والسلام.
ندين لك بالولاء يا وطني
حفظ الله أميرك
يحكمنا بعدلٍ، وحبٍ وصدق.
وطني الكويت، أرجو أن تكون عظيمًا وآمنًا.
وتنعم دائماً بالحظ السعيد.
اقرأ أيضاً: شعر بالانجليزية عن السلام