يعتبر اليوم الوطني واحدًا من المناسبات السعيدة التي يحتفل بها كل بلد على حدة، و غالبًا ما يكون تاريخ استقلال البلاد سواء كان استقلال أو تحرر من الإستعمار بجميع أشكاله، لذا نقدم لكم في المقال التالي شعر بالانجليزي عن اليوم الوطني لمجموعة من الدول العربية.
شعر بالانجليزي عن اليوم الوطني
قصيدة عن اليوم الوطني السعودي The Saudi National Day
تحتفل المملكة العربية السعودية باليوم الوطني في الثالث و العشرين من سبتمبر من كل عام، لذلك يتسابق الشعراء و الكُتّاب لكتابة القصائد عن هذا اليوم، من بينها هذه القصيدة الجميلة للكاتب أيمن زهير تمثل شعر بالانجليزي عن اليوم الوطني
,At last the first blush of morning arise
.With a jolly wind and youthful dyes
,The sun is shining brighter
.The huge mountains are running wider
,A day of celebration and rejoicing
.Millions of people are cherishing
,Beautiful blossoms are everywhere
.The fragrances are for everyone to share
,A country of dignity and grace
.With God’s mercy and brace
,A mysterious elegance on earth
.This is the land of Two Holy places birth
,A symbol of harmony and sympathy
.A virtue of humanity and empathy
,Joy seems endless; time seems to fly
.Like the fun a child gets on seeing a butterfly
,Near and dear ones return home in flights
.To see the sky loaded with dazzling Green Lights
,These green lights shaping like a national flag
.Reflects its shadow all over like a zigzag
,Time after time; I take place
.In love with kingdom that is my birthplace
ترجمة شعر بالانجليزي عن اليوم الوطني إلى العربية
ها قد لاحت أخيراً أول ملامح الصباح،
وقد خضبت الشمس الأجواء بنورها وطابت الرياح.
جاء يومٌ للبهجة والاحتفال،
لملايين الناس يأتي بالاعتزاز والدلال.
والأزهار الجميلة في كل مكان،
والعطور تحملها الرياح على بساطٍ من عبق الزمان.
بلد النِعم والكرامة والجلال،
مُكرمةٌ ومحصنةٌ من رب العزة المتعال.
تفيض بالقداسة كلؤلؤةٍ مكللةٍ بالجمال،
بلد الحرمين الشريفين وحبيبة رسول الرحمن.
رمز العطف والوئام،
منبع الأمن والأمان.
بها فرحٌ لا ينضب كماء زمزم منذ أزل الزمان،
وتبهج كل من يراها كالطفل تسعده الفراشات والألوان.
يلوذ إليها أبنائها من كل صوب
لرؤية السماء المليئة بالاحتفالات والأعلام.
و ترى اللون الأخضر في سمائها و أعلامها،
يزين الكون كالورد في البستان.
مهما انقضى العمر و فنت الأكوان،
ستظل المملكة وطني و سيدة الأوطان.
اقرأ أيضاً: شعر بالانجليزي عن الاصدقاء
شعر عن الوطن بالانجليزي
قصيدة وطني المجيد Glory Home
قصيدة أخرى رائعة لاحتفالات اليوم الوطني السعودي هي قصيدة “وطني المجيد” من شعر بالانجليزي عن اليوم الوطني العظيم:
My glory belongs to your glory, I redeem you with blood
My homeland and your remembrance are as good as a witness in my mouth
You are the den for every Laith from Al Areen and Dgham
I was pleased with a bright era and erased a dark diagonal
This is the Sacred House and that Dar Al Arqam
These our milestones are for the feats belong
I was honored by the religion of Muhammad and shined the destiny of a Muslim
وطني المجيد؛ مجدي هو مجدك و مجدك فخرٌ لي، أفديك بدمي.
و ذكركُ خير شاهدٌ في فمي.
فأنتَ عرينُ كل ليثٍ و فخرُ كل أدغمِ.
و قد أعدتَ إلينا مجدنا و عراقتنا و بددت كل عصرٍ مظلمِ.
هذا هو البيت الحرام و ذاك دارُ الأرقمِ.
معالمه الرئيسية للمآثر تنتمي.
تشرف وطننا بدين محمدِ و أشرق فيه قدر المسلمِ.
شعر بالانجليزي عن اليوم الوطني الإماراتي UAE National Day
يوافق الثاني من شهر ديسمبر اليوم الوطني لدولة الإمارات حيث تحتفل بالاستقلال و ذكرى قيام اتحاد الإمارات العربية عام 1971، ومن شعر بالانجليزي عن اليوم الوطني الإماراتي:
In my hands four colors
Red, White, Green And black
To draw The flag of my country
The flag of Emirates
I will raise this flag
Up to sky
I will say loudly
I love you UAE
will sing proudly
I will give my soul for you
December second is here again
Your fortieth birthday
In every house and on every street
The Emirates flag is waving in the sky
My precious land
You are engraved in my heart
I belong to you
You are the land of freedom
You are the land of development
In every field you are the best
أحمل في يداي أربعة ألوان،
أحمر و أبيض و أخضر و أسود،
و أرسم علم سيدة الأوطان،
علم وطني الإمارات.
سأرفع هذا العلم عالياً في السماء
و سأقول بصوتٍ عالٍ
أحبك يالامارات،
سأغني لكِ بفخرٍ
و أوهب لكِ عمري و كل الزمان،
و ها قد جاء الثانٍ من ديسمبر
يوم ميلادك المليء بالأشجان
يزين علمك السماوات
و في كل منزل وشارع إلى الفرح ظمآن.
وطني الغالي محفورٌ في قلبي
سأنتمي له إلى الأبد و إلى أن يفنى الزمان.
فأنتِ أرض الحرية
و أنتِ أرض التطوير و التنوير
و في كل شيء أنتِ الأفضل.
اقرأ أيضاً: شعر بالانجليزي عن الاخ
المراجع