شعر بالانجليزي عن الحرية

لقد كان ولا يزال الـ شعر بالانجليزي عن الحرية والكرامة شائعًا لدى الشعراء على مر العصور، سواء كانوا شعراء رومانسيين يعتنقون قيم الحرية، أو شعراء أكثر حداثة يفكرون في معاني الحرية المختلفة في العالم وما يعنيه أن يكون المرء حرًا عزيزًا.

شعر بالانجليزي عن الحرية

قصيدة الحرية Freedom

كتبت الشاعرة الأمريكية هيلين هانت جاكسون شعر بالانجليزي عن الحرية فقد كانت روائية وناشطة سياسية تنادي بحرية الانسان في كل زمان ومكان وهو ما عبرت عنه في قصيدتها “الحرية”.

What freeman knoweth freedom? Never he
Whose father’s father through long lives have reigned
.O’er kingdoms which mere heritage attained
Though from his youth to age he roam as free
.As winds, he dreams not freedom’s ecstacy
But he whose birth was in a nation chained
For centuries; where every breath was drained
From breasts of slaves which knew not there could be
Such thing as freedom,–he beholds the light
Burst, dazzling; though the glory blind his sight
He knows the joy. Fools laugh because he reels
;And weilds confusedly his infant will
The wise man watching with a heart that feels
“.Says: “Cure for freedom’s harms is freedom still

اقرأ أيضًا:  شعر عن السلام بالانجليزي

شعر بالانجليزي عن الحرية .. قصيدة الحرية

هل أي رجل يعرف الحرية ؟ أبدًا لا يعرف.
الذي ساد والد والده طوال حياته ممالكنا
وأملاكنا التي نالها ليس سوى إرث وتراث.
رغم أنه منذ صغره يتجول بحرية
كالرياح لا يحلم بنشوة الحرية، وعلى حاله لا يأسف.
لكن الذي وُلد في أمةٍ مقيدةٍ بالسلاسل لقرون
في أمةٍ استنزفت كل أنفاسها، وبالحرية هم لا يفقهون.
الذي لم يكن يعرف بوجود الحرية،
ويرى نور الحرية مثل دوي انفجار،
ولم يعمي المجد بصره ولم ينزف.
يضحك الحمقى عليه لأن فرحه بالحرية لم يتلف
ولكن هؤلاء لم يعرفوا المعنى الحقيقي للحرية،
وعلاجهم الوحيد هو تحررهم من حريتهم المزيفة،
فلا يحرر العبودية سوى الحرية نفسها.

اقرأ أيضًا: شعر بالانجليزي عن الحب

قصيدة غسق الحرية The Twilight of Freedom

شعر بالانجليزي عن الحرية

اقرأ أيضًا: شعر انجليزي عن التسامح

كتب الشاعر الروسي أوسيب ماندلشتام شعر بالانجليزي عن الحرية حيث يمجد الحرية في قصيدته ويستخدم عدة استعارات للتعبير عنها بكلمات رقيقة ومعبرة.

Let us praise the twilight of freedom, brothers
the great year of twilight!
A thick forest of nets has been let down
.into the seething waters of night
O sun, judge, people, desolate
! are the years into which you are rising
We have roped swallows together
.into legions
.Now we can’t see the sun
.Everywhere nature twitters as it moves
In the deepening twilight the earth swims into the nets
.and the sun can’t be seen
But what can we lose if we try one
? groaning, wide, ungainly sweep of the rudder
,The earth swims. Courage
.brothers, as the cleft sea falls back from our plow
Even as we freeze in Lethe we’ll remember
.the ten heavens the earth cost us

اقرأ أيضًا: شعر انجليزي عن التحدي

شعر بالانجليزي عن الحرية مترجم .. قصيدة شفق الحرية

لنمجد شفق الحرية أيها الإخوة
وعام الشفق العظيم !
أيا غابةٍ كثيفةٍ من الشباك
خُلقت في مياه الليل الهائجة.
ويا شمس الضعفاء
في سنوات الظلام المقفرة،
وحينما أتيتِ؛ أشرقت سنواتنا
وأشرقت حياتنا بشمسك المبهجة.

لقد ربطنا طيور الحرية المغردة
و واريناها في جحافل مظلمة.
والآن لا نستطيع رؤية الشمس
بعد أن كانت الطبيعة بالحرية حافلة.

ماذا يمكن أن نخسر إذا جربنا مرة واحدة؛
أن ننشر الحرية على نطاق واسع
أن نجعل الأرض تدور مهللة
مهما كلفنا الأمر أيها الإخوة،
فإن الحرية تستحق التكلفة.

اقرأ أيضًا: شعر عن التفوق بالانجليزي

قصيدة إلى الحرية Freedom

اقرأ أيضًا: شعر انجليزي عن التفاؤل

كتب الشاعر العظيم جبران خليل جبران شعر بالانجليزي عن الحرية فهي من أعظم القصائد التي كتبها، وهو يتحدث فيها عن المفهوم الحقيقي للحرية وليست الحرية المزيفة التي قد ينخدع الناس فيها.

.”And an orator said, “Speak to us of Freedom
:And he answered
,At the city gate and by your fireside
I have seen you prostrate yourself and worship your own freedom
.Even as slaves humble themselves before a tyrant
and praise him though he slays them
Ay, in the grove of the temple and in the shadow of the citadel
I have seen the freest among you
wear their freedom as a yoke and a handcuff
;And my heart bled within me
for you can only be free when even the desire of seeking freedom
,becomes a harness to you
.and when you cease to speak of freedom as a goal and a fulfillment

اقرأ أيضًا: شعر بالانجليزي عن النجاح

 كلمات عن الحرية والكرامة مترجمة .. قصيدة الحرية

قال له خطيب: “حدثنا عن الحرية.”
فأجاب:  لطالما وجدتكم ساجدين
أمام أبواب مدينتكم، بجوار مواقدكم؛
تعبدون الحرية، وأنتم بذلك أشبه بالعبيد
يتواضعون ويخضعون أمام الطاغية.
يمدحونه ويحمدونه على وضعه السيف على رقابهم،
وفي المعابد وجدت أكثركم حرية
يحمل حريته بين يديه كأغلال السلاسل
يرتدي حريته كالقيود في الزنازن.
فنزف قلبي داخل أضلعي؛
لأنكم لن تكونوا أحرارًا،
إلا عندما يصبح بحثكم عن الحرية غايتكم
وتنهضوا من تحت رماد العبودية لأجل حريتكم.

اقرأ أيضًا: شعر بالانجليزي عن المستقبل

المراجع

Exit mobile version