شعر انجليزي عن العمل
يعد العمل جزءًا كبيرًا من حياتنا. لذلك كتب الشعراء شعر انجليزي عن العمل حيث يتحدثون عن أهمية العمل للإنسان وتأثيره عليه وعلى الحياة من حوله. كما عبروا في قصائدهم عن ضرورة العمل وترك بصمة في الحياة فمن خلاله نخلد ذكرانا بعد موتنا.
شعر انجليزي عن العمل
قصيدة أغنية القميص The Song of the Shirt
كتب الشاعر الإنجليزي توماس هود شعر انجليزي عن العمل حيث نشرت قصيدته “أغنية القميص” في عام 1843 والتي تتحدث عن مرأة تغني لنفسها أثناء العمل بجد في خياطة القمصان من الفجر حتى الغسق. وتستعد المرأة كل يوم للعمل لكنها لا تزال تعاني من الفقر والجوع. فهو يعبر عن استغلال العمالة التي لا تزال تحدث في جميع أنحاء العالم.
,With fingers weary and worn
,With eyelids heavy and red
,A woman sat, in unwomanly rags
Plying her needle and thread
,In poverty, hunger, and dirt
And still with a voice of dolorous pitch
.”She sang the “Song of the Shirt
,”Work — work — work
;Till the brain begins to swim
,Work — work — work
! Till the eyes are heavy and dim
,Till over the buttons I fall asleep
! And sew them on in a dream
,”Oh, Men, with Sisters dear
,Oh, men, with Mothers and Wives
,It is not linen you’re wearing out
! But human creatures’ lives
,Stitch, stitch, stitch
,In poverty, hunger and dirt
,Sewing at once, with a double thread
.A Shroud as well as a Shirt
اقرأ أيضًا: شعر عن صباح الخير بالانجليزي
ترجمة شعر انجليزي عن العمل .. قصيدة أغنية القميص
بأصابع منهكة وبالية
بجفون حمراء ومثقلة
جلست امرأة في ملابس لا تمت للأنوثة
تعمل بالإبرة والخيط متعبة.
تعاني من الفقر والجوع والقذارة
ولكنها تغني بصوت متعب؛
أغنية القميص بلا تعب.
عمل ! عمل !
حتى يبدأ الدماغ بالدوار
عمل، عمل، عمل
إلى أن تثقل العينان أثناء الانتظار
وأسقط نائمة فوق الأزرار
وأكمل خياطتها في المنام.
أيها الرجال مع أخواتكم العزيزات !
أيها الرجال أبناء الأمهات وذوو الزوجات
ليس ذلك كتانًا ما ترتدوه
ولكنه حيوات المخلوقات البشرية !
غرزة، غرزة، غرزة
في الفقر والجوع والقذارة
أخيط القميص لهم والكفن ليَّ !
اقرأ أيضًا: شعر بالانجليزي عن العلم مترجم
قصيدة أدوات Equipment
كتب الشاعر الأمريكي إدغار غيست شعر انجليزي عن العمل حيث يخلق في قصيدته خطابًا محفزًا على العمل وينصح الشباب بالعمل ويقارن ما لديهم بما لدى أعظم الرجال عندما بدأوا ليعطهم أملًا.
,Figure it out for yourself, my lad
,You’ve all that the greatest of men have had
,Two arms, two hands, two legs, two eyes
.And a brain to use if you would be wise
,With this equipment they all began
.”So start for the top and say “I can
,Look them over, the wise and great
They take their food from a common plate
,And similar knives and forks they use
,With similar laces they tie their shoes
,The world considers them brave and smart
.But you’ve all they had when they made their start
,You are the handicap you must face
,the one who must choose your place
.You must say where you want to go
,How much you will study the truth to know
God has equipped you for life, But He
.Lets you decide what you want to be
اقرأ أيضًا: شعر عن الخيل بالانجليزي
شعر انجليزي عن العمل مترجم .. قصيدة أدوات
اكتشفها بنفسك يا صديقي،
لديك كل ما حصل عليه أعظم الرجال،
ذراعان، يدان، ساقان وعينان
وعقل لتستخدمه إذا كنت حكيمًا.
مع هذه الأدوات بدأوا جميعًا
لذا ابدأ الآن وقل “أنا أستطيع”.
يمكنك النجاح والانتصار،
يمكن أن تنجح إذا أردت؛
فأنت مجهز لأي قتال تختاره
لديك ساقان وذراعان،
ولديك عقل لاستخدامه،
والرجل الذي قام بأعمال عظيمة
عندما بدأ لم يكن يملك أكثر منك.
أنت العقبة التي يجب أن تواجهها
أنت من تحدد مكانك في سلم النجاح
وعليك أن تحدد أين تريد الذهاب
لقد جهزك الله للحياة والعمل
ولكنه ترك لك حرية الاختيار والفلاح.
اقرأ أيضًا: شعر بالانجليزي عن الحرية
قصيدة عمل Work
اقرأ أيضًا: شعر بالانجليزي عن الحياة
كتب الشاعر الأمريكي هنري فان ديك جونيور شعر انجليزي عن العمل فهو يمجد العمل في قصيدته ويرى أن عمله هو الأفضل له وهو ما يجعل لحياته قيمة.
,In field or forest, at the desk or loom
;In roaring market-place or tranquil room
,Let me but find it in my heart to say
,When vagrant wishes beckon me astray
;”This is my work; my blessing, not my doom
“Of all who live, I am the one by whom
.This work can best be done in the right way
اقرأ أيضًا: شعر عن الجمل بالانجليزي
شعر انجليزي عن العمل مترجم للعربية .. قصيدة عمل
اسمحوا لي أن أقوم بعملي من يومٍ لآخر،
في الميدان او في الغابة، على المكتب أو في الحرف
في سوقٍ مكتظ أو بغرفة هادئة؛
دعوني أقول ما في قلبي
عندما تجعلني رغباتي الشريدة أضل
فعملي يصرف عني الضلالَ
هذا هو عملي، بركتي وليس عذابي
من بين كل من على قيد الحياة
أنا أفضل من يقوم بعملي.
اقرأ أيضًا: شعر انجليزي عن التحدي