حكم انجليزية حزينة مع الترجمة

هناك الكثير من العبارات والحكم يمكنها أن تحرك العواطف لدى اي انسان، لاسيما اذا كانت تتحدث عن احد المشاعر التي تصيب الكثير منا، وهي مشاعر الحزن والاكتئاب، وفيما يلي حكم انجليزية حزينة مترجمة إلى العربية.

حكم انجليزية حزينة مع الترجمة

“بعض الايام هي مجرد أيام سيئة، هذا كل ما في الامر. يجب ان تختبر الحزن لتعرف السعادة، وأنا أذكر نفسي بأنه لن يكون كل يوم يوما جيدا، هذا هو الحال.”

“Some days are just bad days, that’s all. You have to experience sadness to know happiness, and I remind myself that not every day is going to be a good day, that’s just the way it is!.”

“يجب ان نفهم ان الحزن محيط، احيانا نغرق، بينما نجبر على السباحة في ايام اخرى.”

“We must understand that sadness is an ocean, and sometimes we drown, while other days we are forced to swim.”

اقرأ أيضا: حكم بالانجليزي عن الضحك

حكم انجليزية حزينة
حكم انجليزية حزينة مع ترجمتها

“هناك لحظات اتمنى اعادة عقارب الساعة الى الوراء وارمي كل الحزن بعيدا، لكن لدي شعور بانني إن فعلت ذلك، فستختفي الفرحة ايضا.”

“There are moments when I wish I could roll back the clock and take all the sadness away, but I have the feeling that if I did, the joy would be gone as well.”

“الشعور بالحزن والغضب يمكن أن يجعلك تشعر بمزيد من الابداع، وعبر الابداع يمكن أن تتجاوز الألم والسلبية.”

“Experiencing sadness and anger can make you feel more creative, and by being creative you can get beyond your pain or negativity.”

“ليس هناك فائدة من معاملة شخص مكتئب كما لو انه يشعر بالحزن فقط، بالقول انتظر، سوف تتغلب على الأمر. الحزن يشبه الى حد ما نزلة البرد – مع الصبر سوف يمر. الاكتئاب مثل السرطان.”

“There is no point treating a depressed person as though she were just feeling sad, saying, ‘hang on, you’ll get over it.’ Sadness is more or less like a head cold- with patience, it passes. Depression is like cancer.”

اقرأ أيضا: حكم عن الحقد بالإنجليزي

“احيانا نشعر بالحزن على بعض الأشياء ولا نرغب في اخبار الاخرين اننا حزينون عليها. نحب ان نبقيها سرا. او في احيان اخرى، نشعر بالحزن ولكننا لا نعرف حقا سبب حزننا، لذلك سوف نقول اننا لسنا حزينين ولكننا كذلك.”

“Sometimes we get sad about things and we don’t like to tell other people that we are sad about them. We like to keep it a secret. Or sometimes, we are sad but we really don’t know why we are sad, so we say we aren’t sad but we really are.”

“لا يمكن أن تحمي نفسك من الحزن دون حماية نفسك من السعادة.”

“You cannot protect yourself from sadness without protecting yourself from happiness.”

حكم انجليزية حزينة

اقرأ أيضا: حكم بالإنجليزي عن الحرية

“كلما نظرنا بتمعن الى القصص المضحكة، كلما أصبحنا أكثر حزنا.”

“The longer and more carefully we look at a funny story, the sadder it becomes.”

“الجزء الأكبر مما نسميه ‘الشخصية’ يتم تحديده عبر الطريقة التي اخترنا بها الدفاع عن أنفسنا ضد القلق والحزن .”

“The largest part of what we call ‘personality’ is determined by how we’ve opted to defend ourselves against anxiety and sadness.”

“الدموع كلمات لا يستطيع الفم قولها والقلب لا يستطيع تحملها.”

“Tears are words the mouth can’t say nor can the heart bear.”

المراجع

المصدر

Exit mobile version