تقع تركيا في الطرف الشمالي الشرقي للبحر الأبيض المتوسط في جنوب شرق أوروبا وجنوب غرب آسيا، تأسست الجمهورية على يد مصطفى كمال أتاتورك في عام 1923 والذي يمثل نهاية عهد الإمبراطورية العثمانية الطويل، يمثل النشيد الوطني التركي استقلال تركيا من تأليف الشاعر محمد عاكف، للمزيد تعرف على النشيد الوطني التركي مترجم.
النشيد الوطني التركي مترجم
لا تحزنْ، لن تخمدَ الرايةُ الحمراءُ في شفقِ السماءْ
قبلَ أن تخمدَ في آخرِ دارٍ على أرضِ وطني شعلةُ الضياءْ
إنها كوكبٌ سيظلُّ ساطعاً فهي لأمتيَ الغراءْ
إنها لي ولشعبي دونَ انقضاءْ
هلالَنا المدلل، أرجوكَ لا تقطبْ حاجبَ الجمالْ
ابتسمْ لعرقي البطلِ ! ما هذهِ الهيبةُ وذاكَ الجلالْ؟
وإلا لن تصبحَ دماؤُنا الزكيةُ لكَ حلالْ
من حقِّ أمتي التي تعبدُ الحقَّ الاستقلالْ
كنتُ حراً منذُ الأزلِ وأحيا حراً
أيُّ أرعنٍ يقيدُني بالسلاسلِ ، ما أعجبه أمراً !
إنني كالسيلِ الهائجِ أكسرُ السدودَ وأندفع فوراً
أحطمُ الجبالَ ، أملأُ الأرجاءَ ، أنتفض فيضاً
لو أحاطَ الجدارُ المدرعُ آفاقَ الغربِ
فإن حدودَ بلادي في صدري كالإيمانِ الصلبِ
لا تخفْ فأنت الأعزُّ وليست لخنقِ الإيمانِ بالغالبِ
تلك الحضارةُ التي ما هي إلا وحشٌ وحيدُ النابِ
يا صاحبي، إياكَ أن تجعلَ الوطنَ عرضةً للأدنياءْ
كن سداً منيعاً أمامَ الغزوِ السافرِ كالأقوياءْ
فستشرقُ تلكَ الأيامُ التي وعدَها اللهُ للعظماءْ
ومن يدرِ لعلَّ غداً أو قبلَه ينتشرُ الضياءْ
لا تحسبنَّ ما تحتَ رجليكَ تراباً وأيقنْ
واحتسبْ لآلافِ الراقدينَ من دونِ كفنْ
أنتَ ابنُ الشهيدِ لا تؤذِ الأجدادَ واركنْ
لا تفرطْ بجنتكَ ولو أعطوكَ الكونَ بلا ثمنْ
من منا لهذا الوطنِ الجنةِ لا يقدمُ نفسا ؟
تفيضُ الأرضُ بالشهداءِ لو لمستَها لمسا !
بروحي وحبي وملكي للهِ طبتُ نفسا،
إلا الوطنَ لا أستطيعُ دونَه العيشَ أنسا
تتضرعُ نفسي لكَ يا إلهي بالدعاءْ
لصون المعابدِ من الأيدي الملطخةِ للأعداءْ
ليبقى الأذانُ بالشهادةِ صادحاً في العلاءْ
فهو عمادُ ديني يتخلدُ في وطني بالجلاءْ
ويسجدُ لكَ شاهدُ قبري وإن يكُ حينئذٍ بالوجدْ
بدموعٍ داميةٍ يا إلهي من كلِّ جرحٍ للفؤادْ
فيقفزُ نعشي من الأرضِ كالروحِ المجردْ
وتسمو هامتي لذرا العرشِ بامتدادْ
رَفرفْ كالشفقِ الأحمرِ يا أمجدَ هلالْ
لتكنْ دماؤُنا كلُّها لكَ حلالْ
لن يصيبَك ولا عرقيَ الاضمحلالْ
والحريةُ من حقِّ رايتي الحرة لا جدالْ
ومن حقِّ أمتي التي تعبدُ الحقَّ الاستقلالْ
النشيد الوطني التركي
- Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
- Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
- O benim milletimin yıldızıdır, parlayacak;
- O benimdir, o benim milletimindir ancak.
- Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilâl!
- Kahraman ırkıma bir gül! Ne bu şiddet bu celâl
- Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helâl,
- Hakkıdır, Hakk’a tapan, milletimin istiklâl
- Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.
- Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım!
- Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
- Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.
- Garbın âfakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
- Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var
- Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar,
- “Medeniyet!” dediğin tek dişi kalmış canavar
- Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın!
- Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
- Doğacaktır sana vaadettiği günler Hakk’ın;
- Kim bilir? Belki yarın? Belki yarından da yakın
- Bastığın yerleri “toprak” diyerek geçme, tanı
- Düşün, altındaki binlerce kefensiz yatanı!
- Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;
- Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.
- Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki fedâ
- Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şühedâ!
- Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüdâ,
- Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüdâ.
- Rûhumun senden, ilâhi, şudur ancak emeli;
- Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli
- Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,
- Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli.
- O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;
- Her cerihamdan, ilâhi, boşanıp kanlı yaşım,
- Fışkırır rûh-i mücerret gibi yerden nâşım;
- O zaman yükselerek arşa değer belki başım
- Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilâl;
- Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helâl!
- Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlâl.
- Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
- Hakkıdır, Hakk’a tapan milletimin istiklâl!
النشيد الوطني التركي مترجم