H&M.com AE SA KW EG
Aliexpress WW
H&M.com AE SA KW EG
Aliexpress WW
بنغلاديش

النشيد الوطني البنغالي

H&M.com AE SA KW EG
Aliexpress WW
H&M.com AE SA KW EG
Aliexpress WW

النشيد الوطني البنغالي المعروف بإسم Amar Shonar Bangla والتي تعني بالعربية عمار بنغلاديش الذهبية، حيث أن كلمة سونار تعني الذهب، تم تأليف النشيد للمرة الأولي عام 1906 بواسطة روبندرونات طاغور.

نبذة تاريخية عن النشيد الوطني البنغالي

بعد تقسيم بنغال خرجت مجموعة من الثوار عام 1906 يرددون كلمات من تأليف روبندرونات للتعبير عن رفضهم لهذا التقسيم، ولكن سرعان ما اختفت تلك الحركة، ولكن مع عام 1971 ومطالبة البنغاليون بالاستقلال عادت تلك الكلمات من جديد.

حتى تم اعتماد تلك الكلمات كنشيد وطني لبنغلادش رسميا في 3 مارس من عام 1972 بعد تحقيق الاستقلال، وأصبح يعزف هذا النشيد في يوم الاستقلال كاملا.

حصل طوغار مؤلف النشيد الوطني على جائزة نوبل للآداب من خلال كتابته لتلك الكلمات والتي تتألف من عشرة سطور.

النشيد الوطني البنغالي
النشيد الوطني البنغالي

مما يتكون النشيد؟

يتكون النشيد الوطني لبنغلاديش من عشرة سطور رسمية، يمكن عزفها بشكل كامل في بعض المناسبات التي يحضرها رئيس الدولة بشخصه، وممكن أن تعزف أربعة أسطر منها في مواقف أخري.

رسالة النشيد البنغالي

استخدمت كلمات النشيد لبث الروح الوطنية لدي الثوار الرافضين لتقسيم بنغال في عام 1905، وكذلك تم استعمالها لبث الحماس وروح المقاومة عام 1971 للمطالبة بالاستقلال، وبالفعل تحقق لهم ما أرادو في العام التالي يوم 3 مارس 1972، وحصلوا على استقلالهم.

يوم النشيد الوطني لبنغلاديش

بعد الاستقلال تم عمل يوم للاحتفال بتلك المناسبة القومية، وكان ذلك اليوم في 23 مارس، وأصبح النشيد النغالي يعزف في يوم الاستقلال من كل عام، بحضور رئيس الدولة أو نائب الرئيس.

النشيد الوطني البنغالي
النشيد الوطني البنغالي

كلمات النشيد الوطني البنغالي

تم ترجمة النشيد الوطني البنغالي على النحو التالي:

بنغلاديش الذهبية أنا أحبك.

فهوائك وسماكي يعزفان بالمزمار في قلبي للأبد

في الربيع يا أم لي عطرك في بساتين المنجو تفرحني .. يا لها من تشويق.

و يا أمي في الخريف حقول الأزهار الناضجة تنشر الابتسامات في كل ناحية.

يا لها من جمال ! يا لها من ظل ! يا لها من عطف ! يا لها من حنان ! لقد نشرتي الرقة تحت جذور الأشجار وعلى طول الأنهار.

يا أمي كلمات شفتيك تتلقاها أذاني كالرحيق.

يا أمي إذا غيم الحزن وجهك أعوم في دموع عيوني.

المناسبات الرسمية التي يعزف فيها النشيد البنغالي

  • يعزف النشيد كاملا في يوم النصر ويوم الشهيد ويوم الاستقلال.
  • عند حضور رئيس الدولة أو رئيس الوزراء كضيف رسمي في إحدى المناسبات يعزف النشيد عند الوصول وعند المغادرة.
  • قيل تقديم النخب للرئيس أو رئيس الوزراء يعزف كاملا في حضورهما، ولكن في حالة الغياب يعزف فقط أربعة أسطر.
  • في حالة زيارة رئيس دولة أجنبية يقوم الحرس الشرفي بعزف نشيد بلد الرئيس الزائر ثم يتم عزف النشيد البنغالي كامل، ويعزف أربعة أسطر في حالة إذا كان الزائر رئيس الوزراء.
  • يتم عزف المقطوعات الأربعة الأولي في حالة وجود بعثات أجنبية رسمية، ويعزف كذلك نشيد البلد الزائر.
  • يتم عزف النشيد في أوقات الاحتفالات العامة والمناسبات الرسمية وفق البرتوكولات المنظمة للحفل.

يوجد الكثير من القواعد عند عزف النشيد البنغالي وذلك لمزيد من الاحترام من جانب المدنيين والعسكريين، وكذلك هناك تعلميات عند عزف النشيد في المؤسسات التعليمية والأماكن العامة.

كذلك يوجد قواعد خاصة بالعسكريين مفصلة أثناء عزف النشيد أو حتى عمليات الغناء.

المراجع

المصدر

المصدر

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

H&M.com AE SA KW EG
Aliexpress WW
H&M.com AE SA KW EG
Aliexpress WW
زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق