النشيد الوطني الباكستاني

باكستان حصلت على استقلالها تم رفع العلم في حفل الاستقلال كان مصحوبًا بأغنية “باكستان زند آباد، آزادي بيند آباد”، تم اعتماد العلم نفسه فقط من قبل الجمعية التأسيسية لباكستان قبل ثلاثة أيام من إعلان الاستقلال، ولكن لم يكن لديهم نشيد وطني ولكن موسيقي النشيد كانت موجودة،  في المقال التالي نعرفكم على قصة النشيد الوطني الباكستاني تابعونا …

خلفية تاريخية عن النشيد الوطني الباكستاني

طلب محمد علي جناح مؤسس باكستان من الكاتب الهندوسي جاغاناث آزاد ومقره لاهور في 9 أغسطس 1947 أن يكتب النشيد الوطني لباكستان في خمسة أيام فقط، وتم كتابته ووافق عليه محمد علي جناح  وتم تشغيله على راديو باكستان، بقي عمل آزاد بمثابة النشيد الوطني لباكستان، لمدة ثمانية عشر شهراً تقريبًا.

في أوائل عام 1948 قدم  جائزتين وقدرهما خمسة آلاف روبية لكل منا للشاعر والملحن للنشيد الوطني الجديد، تم الإعلان عن الجوائز من خلال مذكرة صحفية حكومية نشرت في يونيو وفي ديسمبر 1948، تم تشكيل لجنة النشيد الوطني (NAC) ، في البداية برئاسة وزير الإعلام، الشيخ محمد إكرام وكان من بين أعضاء اللجنة العديد من السياسيين والشعراء والموسيقيين مثل عبد الرب نشتر وأحمد شغلا وحفيظ جولوندري واجهت اللجنة بعض الصعوبات في البداية في العثور على الموسيقى والأغاني المناسبة.

النشيد الوطني الباكستاني
النشيد الوطني الباكستاني

تتوالى الأحداث

حتي أتي عام 1950 حيث أدت الزيارة الوشيكة لشاه إيران، إلى مطالبة الحكومة  لجنة النشيد الوطني(NAC) بتقديم النشيد الوطني دون تأخير، طلب رئيس اللجنة من العديد من الشعراء والملحنين أن يكتبوا كلمات، ولكن لم تعد أي من الأعمال المقدمة مناسبة فحصت اللجنة أيضًا العديد من الإيقاعات المختلفة، وفي النهاية اختارت تلك التي قدمتها Chagla وقدمتها للموافقة الرسمية، أنتج تشاغلا التأليف الموسيقي بالتعاون مع عضو آخر في اللجنة وبمساعدة من فرقة البحرية الباكستانية.

ألحان النشيد أحمد غلام شغلا مع كلمات كتبها أبو الأسد حفيظ جولوندري، تم اعتماد تركيبة الشعيرات الثلاثة رسميًا في عام 1954 ومع ذلك فقد تم تأليف موسيقى النشيد الوطني في عام 1950 ، واستخدمت في عدة مناسبات قبل التبني الرسمي.

على الرغم من أنه تمت الموافقة على عزف النشيد أثناء زيارة الشاه، إلا أنه لم يتم منح الاعتراف الرسمي حتى أغسطس عام  1954، كما عزف النشيد الوطني خلال زيارة رئيس الوزراء للولايات المتحدة، قامت اللجنة بتوزيع سجلات اللحن المركب بين الشعراء البارزين، الذين استجابوا بالكتابة وتقديم عدة مئات من الأغاني للتقييم من قبل اللجنة الوطنية للنشيد، في النهاية تمت الموافقة على الكلمات التي كتبها جولوندري، وتم عزف النشيد الوطني الجديد لأول مرة بشكل صحيح على راديو باكستان في 13 أغسطس 1954 أعلنت وزارة الإعلام والبث الإذاعي الموافقة الرسمية في 16 أغسطس 1954.

لغة النشيد الوطني الباكستاني

في حالة النشيد الوطني،كما الحال دائما في باكستان، كانت لغو النشيد قضية خلافية ؛ يتحدث الناس في شرق باكستان البنغالية، بينما يتحدثوا في غرب باكستان أربع لغات مختلفة، بما في ذلك السندية والبلوشي والبنجابية والباشتو، بالرغم من ذلك ، أعلن القائد الأعلى بالفعل الأوردو كلغة وطنية. وتمت كتابة النشيد بها

النشيد الوطني الباكستاني

رمزية النشيد الوطني 

تلمح كلمات “الأرض المقدسة” في النشيد  إلى باكستان و “علم الهلال والنجمة” في إشارة إلى العلم الوطني، بشكل غير رسمي، يُشار أحيانًا إلى النشيد في السطر الأول ( “المباركة تكون الأرض المقدسة”)، يتم لعب النشيد الوطني خلال أي حدث ينطوي على رفع العلم، على سبيل المثال يوم باكستان (23 مارس) ويوم الاستقلال (14 أغسطس).

كلمات النشيد الوطني 

طوبى للأرض المقدسة

سعيد أن يكون العالم الوفير

رمز العزم العالي ، أرض باكستان

تباركت يا قلعة الأيمان

أوامر هذه الأرض المقدسة

هي قوة الأخوة بين الناس

قدر الأمة والبلد والدولة

تألق في المجد الأبدي

هذا يكون طموحنا

هذا علم الهلال والنجم

يقود الطريق للتقدم والكمال

مترجم ماضينا ، مجد حاضرنا

المراجع

مصدر 1

مصدر 2

مصدر 3

Exit mobile version