حكم عن الطمع بالانجليزي… حكم متنوّعة عن الطّمع باللّغة الإنجليزيّة

حكم عن الطمع بالانجليزي من الأدباء

Never be afraid to raise your voice for honesty and truth and compassion against injustice and lying and greed. If people all over the world…would do this, it would change the earth

  • لا تخف أبدًا من رفع صوتك من أجل الأمانة والصّدق والرّحمة ضدَّ الطمع والظّلم والكذب، وإذا فعلَ النّاس في جميع أنحاء العالم ذلك، وبالتّأكيد سيفعلون، فسيغيّرون الأرض (ويليام فوكنر).

.that there´s another truth, very simple: greed in a good cause is still greed

  • إنّ هناك حقيقة بسيطة للغاية: الطمع في سبب وجيه لا يزال جشعًا (ستيفن كينغ).

Cash is always the deciding factor in such matters of moral politics; nothing ever gets done unless motivated by commerce or greed

  • المال هو دائمًا العامل الحاسم في مسائل السّياسة الأخلاقيّة؛ لن يتم فعل أيُّ شيء على الإطلاق ما لم يكن ذلك بدافع التّجارة أو الطمع (جاسبر فورد).

When the preponderance of human beings choose to act with justice and generosity and kindness, then learning and love and decency prevail. When the preponderance of human beings choose power, greed, and indifference to suffering, the world is filled with war, poverty, and cruelty

  • عندما تختار أغلبيّة البشر التّصرُّف بنزاهة وكرم وطيبة، يسود التَّعلُّم والمحبّة واللّياقة، وعندما تختار أغلبيّة البشر الطمع والقوّة واللّامبالاة بالمعاناة، فإن العالم يمتلىءُ بالحرب والفقر والقسوة (ماري دوريا راسل).
حكم عن الطمع بالانجليزي من الأدباء
حكم عن الطمع بالانجليزي من الأدباء

حكم عن الطمع بالانجليزي من الفلاسفة

.Earth provides enough to satisfy every man’s needs, but not every man’s greed

  • تُوفِّر الأرض ما يكفي لتلبية احتياجات كلِّ رجل، ولكنّها لن تُلبّي جشع كلِّ إنسان (المهاتما غاندي).

Are you not ashamed of caring so much for the making of money and for fame and prestige, when you neither think nor care about wisdom and truth and the improvement of your soul?

  • ألا تخجل من الاهتمام كثيرًا بكسبِ المال والشّهرة والهيبة، ولا تفكِّر ولا تهتمُّ بالحِكمة والحقيقة وتحسين روحك؟ (سقراط).
حكم عن الطمع بالانجليزي من الفلاسفة
حكم عن الطمع بالانجليزي من الفلاسفة

حكم عن الطمع بالانجليزي من المؤلّفين

.Greed is a fat demon with a small mouth and whatever you feed it is never enough

  • الطمع شيطان سمين ذو فمٍ صغير، وأيُّ شيء تطعمه إيّاه لا يكفيه أبدًا (جان ويليام لينكولن).

.It’s our greed to extract more and more from good that turns it into evil

  • إنّ الطمع لاستخراج المزيد والمزيد من الخير يحوِّله إلى شرٍّ (أميش تريباثي).

Greed may not be good, but it’s not so bad either. You humans think greed is just for money or power, but everyone wants something they can’t have

  • قد لا يكون الطمع جيّدًا، ولكنّه ليس سيّئًا أيضًا، أنتم البشر تعتقدون أنّ الجشع فقط من أجل المال أو السّلطة، ولكنّ الجميع يريدون شيئًا لا يُمكنهم الحصول عليه (هيرومو أراكاوا).
حكم عن الطمع بالانجليزي من المؤلّفين
حكم عن الطمع بالانجليزي من المؤلّفين

حكم عن الطمع بالانجليزي للأديب كارلوس رويز زافون

.One is never wholly conscious of the greed hidden in one’s heart until one hears the sweet sound of silver

  • لا يَعي المرء مُطلقًا الطمع المخفيَّ في قلبِه إلى أن يسمع صوتَ الفضّة الجميل.

There was no more good or evil in this world than we imagine there to be, either out of greed or out of innocence. Or sometimes madness

  • لم يكن هناك خير أو شرٌّ في هذا العالم أكثر ممّا نتخيل أن يكون في الحقيقة، وهو إمّا بسبب الطمع أو بسبب البراءة، وفي بعض الأحيان بسبب الجنون.
حكم عن الطمع بالانجليزي للأديب كارلوس رويز زافون
حكم عن الطمع بالانجليزي للأديب كارلوس رويز زافون

حكم عن الطمع بالانجليزي متنوّعة

My teacher said once that every man faces seven enemies in his lifetime. Sickness, hunger, betrayal, envy, greed, old age, and then death.

  • قال أستاذي ذات مرَّة إنَّ كلَّ رجل يواجه سبعة أعداء في حياته، وهي: المرض، الجوع، الخيانة، الحسد، الجشع، الشّيخوخة، ثمَّ الموت (الرّسّام أوسامو تيزوكا).

Greed, has no satiation point, since its consummation does not fill the inner emptiness, boredom, loneliness, and depression it is meant to overcome

  • الطمع ليسَ له نقطة تشبُّع، لأنَّ اكتماله لا يملأ الفراغ الدّاخلي والمَلل والشّعور بالوحدة والاكتئاب، ومن المفترض التّغلُّب عليه (عالِم النّفس إريك فروم).

personal prejudice and financial greed are the two great evils that threaten courts of law, and once they get the upper hand they immediately hamstring society, by destroying all justice

  • الطمع الماليّ والتّحامل الشّخصيّ هما الشَّرطان العظيمان اللّذان يُهددان المحاكم، وبمجرد أن تملكهما اليد العليا، فإنّها يُعيقان المجتمع فورًا، من خلال القضاء على العدالة كلِّها (السّياسيّ توماس مور).
حكم عن الطمع بالانجليزي متنوّعة
حكم عن الطمع بالانجليزي متنوّعة

المراجع

 

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *