افضل روايات كافكا
يعتبر “فرانز كافكا” واحد من أهم كتاب الروايات الخيالية في القرن العشرين، وفي الواقع فإنه لم ينل تلك الشهرة والمكانة التي يحظى بها الآن عندما كان على قيد الحياة، ولكن مؤلفاته الآن تتمتع بشعبية كبيرة وتقدير بين جمهور القراء على مستوى العالم، وهو ذو أصل ألماني وكتبت مؤلفاته بالألمانية كذلك، ولكن ترجمت رواياته إلى العديد من اللغات العالمية والآن دعونا نلقي نظرة عن كثب على افضل روايات كافكا وخاصة التي تُرجمت إلى اللغة العربية.
افضل روايات كافكا
رواية المسخ أو المتحول
عن الرواية: تدور أحداث القصة حول جريجور الذي يستيقظ صباح أحد الأيام من بعض الأحلام المضطربة
ليجد نفسه تحول في سريره إلى حشرة عملاقة، ويجد جسمه مغطى بالدروع.
وجسده متحول إلى نفس مكونات جسد الحشرة العملاقة الخنفساء، وأصبح عار على عائلته.
تحول رويداً رويداً إلى مسخ منبوذ من جميع من حوله، فأصبح يعيش في عزلة
ويعتبر هذا الكتاب من أشهر مؤلفات كافكا على الإطلاق، وتمت ترجمته للعديد من اللغات الأخرى منها العربية، والفرنسية والفارسية والإنجليزية والروسية وغيرها.
تاريخ النشر: 1 مارس 1972.
أبرز شخصيات الرواية: جريجور سامسا، جريتي سامسا، مستر سامسا، المدام سامسا.
عدد الصفحات: 201 صفحة.
دور النشر التي نشرتها مترجمة للعربية: دار العلم للملايين، منشورات الجمل، الهيئة المصرية.
العامة للكتاب، الأهلية للنشر والتوزيع.
رواية المحاكمة أو القضية
عن الرواية: هي حكاية مرعبة لچوزيف، وهو موظف مصرفي محترم تم القبض عليه فجأة بدون تفسير.
يجد نفسه مضطر للدفاع عن نفسه ضد تهمة لا يستطيع حتى الحصول على معلومات عنها
ويتناول كافكا الأحداث بطريقة سلسة ومشوقة ومخيفة بنفس الوقت، وجدير بالذكر أنها كتبت في عام 1914
لكن لم تنشر حتى عام 1925 لأول مرة، أي بعد عام من وفاة كافكا، وتمت ترجمتها أيضاً للعديد من اللغات بما في ذلك العربية.
تاريخ النشر: 9 أبريل 2001، ونشرت للمرة الأولى في عام 1925.
أبرز شخصيات الرواية: چوزيف فراولين إلسا، فراولين برستنر، كارل كي، هير هولد، جروباش.
عدد الصفحات: 255 صفحة.
دور النشر التي نشرتها مترجمة للعربية: مطابع الأهرام التجارية، المركز القومي للترجمة.
رواية القصر أو القلعة
عن الرواية: هي قصة مؤلمة لصراع الشخصية الأساسية في الأحداث بلا هوادة مع سلطة غامضة من أجل الوصول إلى القلعة
وجدير بالذكر أن تلك الرواية كانت متروكة بدون أن ينهيها كافكا في عام 1922، ولم يتم نشرها حتى عام 1926، أي بعد عامين من وفاته.
تاريخ النشر: 15 ديسمبر 1998، ونشرت للمرة الأولى في عام 1926.
عدد الصفحات: 316 صفحة.
دور النشر التي نشرتها مترجمة للعربية: المركز القومي للترجمة.
رواية أمريكا
عن الرواية: هي أول رواية لكافكا وأكثر أعماله طرافة، تحكي قصة مهاجر شاب يدعى”كارل روزمان”.
والذي وجد والديه بأمريكا، ورغم أن كافكا لم يزر أمريكا مطلقاً، إلا أن صور المناظر الطبيعية وتفاصيلها كانت دقيقة للغاية
وكأنه كان يعيش بها منذ زمن طويل، ولكنه كان يحكي عن فترة تاريخية لا يمكن تحديدها.
تاريخ النشر: 2 يوليو 1996، ونشرت للمرة الأولى في عام 1920.
أبرز شخصيات الرواية: كارل روزمان، روبنسون، ديلمارشي، برونيلدا.
عدد الصفحات: 336 صفحة.
دور النشر التي نشرتها مترجمة للعربية: الهيئة المصرية العامة للكتاب- مكتبة الأسرة، مؤسسة آفاق، دار الهلال.
رواية في مستوطنة العقاب
عن الرواية: دارت أحداث تلك الرواية في الفترة المظلمة في الحرب العالمية الأولى، حيث يواجه المسافر أثناء زيارته لمستعمرة
في جزيرة مجهولة فترة عصيبة، عندما يجد نفسه يتعرض لعقوبة من آلة جهنمية لا ترحم، دون أن يمتلك حتى حق الدفاع عن نفسه.
وهناك نسخ من الكتاب تضم 18 قصة قصيرة كتبت بين عامي 1904 و1912.
تاريخ النشر: 1974، ونشرت للمرة الأولى في عام 1919.
عدد الصفحات: 52 صفحة.
دور النشر التي نشرتها مترجمة للعربية: شرقيات- القاهرة، العربي للنشر والتوزيع، دار شرقيات للنشر والتوزيع.
رواية رسائل إلى ميلينا
عن الرواية: يكشف كافكا عن نفسه من خلال هذا الكتاب، من خلال رسالة إلى ميلينا والتي بدأت تتطور إلى “حب إلكتروني”
كانت ميلينا جيسينسكا امرأة موهوبة وجذابة تبلغ من العمر 23 عام، ويعتبر هذا الكتاب من أفضل مؤلفات كافكا، والذي ترجم للعديد، من اللغات.
تاريخ النشر: 7 أبريل 1990، ونشرت للمرة الأولى في عام 1952.
عدد الصفحات: 298 صفحة.
دور النشر التي نشرتها مترجمة للعربية: الهيئة العامة لقصور الثقافة، الأهلية للنشر والتوزيع، آفاق، دار الرافدين للطباعة والنشر.
والتوزيع.